敢问大家,翻译合同有什么注意事项?
在合同翻译中容易出现差错的地方,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在翻译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所规定的确切范围。翻译合同 全文
帮个忙,广交会翻译公司需要如何选择呢? 感谢回答
看营业执照。关于营业执照需要重点看这2个地方。一是看营业执照上的注册名称,是否带有“翻译”或“国际翻译”字样;二是看经营范围,主要经营业务一条是否包含“翻译服务”类目;如果符合这二点,就可以确定这是一.. 全文
有谁知道:翻译合同的要点包含?
组织译文并准确表达,采用一些翻译技巧处理一些长句、难句,如拆句法、断句法、重组法等。翻译合同 全文