敢问大家,日语合同翻译的主要要点是?
日语合同翻译中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所规定的确切范围。 全文
有谁知道:请教各位朋友证件翻译要多少钱?
证件翻译要多少钱翻译的专i业级别不同,其收费不同。常见的翻译级别有阅读级、专i业级、出版级等三种,其收费多少排序为出版级专i业级阅读级。 全文
问一下:翻译需要怎么去选择?大家推荐一下
现如今,互联网快速发展的时代,大多数的交易都是在网上进行,但是一家企业的实力如何,实地勘察尤为重要,现场考察不仅可以了解企业的实际情况,更可以和销售人员面对面的交流,还可以去翻译公司参观考察以往做过的.. 全文
有谁知道:现场翻译是否有外包?
现场翻译中常见的全职岗位是投行的研报翻译。主要工作内容是翻译研报和各种材料。具体而言,也会有细微差别。 全文