帮个忙,机械翻译如何选择呢? 想知道
可以找经营多年的机械翻译公司,与译员有合作,要确认不会骗钱,需要注意纠纷与“pian人”的区别。 全文
哪位知道如何提高现场翻译质量?
现场翻译除了笔译是否还有其他角色:有些岗位只做翻译,有些岗位还有编辑、发布报告的职责。 全文
麻烦请教各位!合同翻译要注意几点? 知道的请回答
合同翻译须充分阅读和理解合同。只有理解了整个合同的内容,我们才能开始翻译。关键是要掌握合同的整体精神和格式,结构是关键。 全文
交传翻译机构应该注意什么?大家推荐一下
在确认交传翻译公司之前,了解该公司的评价,每家翻译公司都有来自译员的不好评价,或多或少,不必太在意。合作愉不愉快很大程度上取决于对方PM/QA的人品和性格,如果PM/QA换人,也许合作风格就变了。 全文