合同的翻译要注意什么内容? 急!急!急!
在合同翻译中容易出现差错的地方,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在翻译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所规定的确切范围。合同的翻译 全文
大神赐教!化妆品翻译公司需要如何去选择?
可以找经营多年的化妆品翻译公司,与译员有合作,要确认不会骗钱,需要注意纠纷与“pian人”的区别。 全文
敢问大家,机械翻译怎么选择? 感谢回答
机械翻译要交给有翻译资质的翻译公司来翻译,并且翻译件要加盖中英文翻译zhuan用章,提供翻译资质,还有一些英联邦国家会要求翻译件的结尾附上译员声明,其中包含译员的具体信息如:姓名、任职公司、联系方式、.. 全文
帮个忙,意大利语翻译价格需要多少?
意大利语翻译的专i业级别不同,其收费不同。常见的翻译级别有阅读级、专i业级、出版级等三种,其收费多少排序为出版级专i业级阅读级。 全文