哪位大仙,急急急!日语合同翻译有哪些要点?
日语合同翻译中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所规定的确切范围。 全文
各位大佬谁清楚,怎么选择适合的现场翻译公司?有人知道吗?
看营业执照。关于营业执照需要重点看这2个地方。一是看营业执照上的注册名称,是否带有“翻译”或“国际翻译”字样;二是看经营范围,主要经营业务一条是否包含“翻译服务”类目;如果符合这二点,就可以确定这是一.. 全文
广州留学资料翻译该怎么做? 还请不吝赐
广州留学资料翻译一、语言简洁 广告给人的首要印象便是十分的简短,不像作文一样长篇大论,由于长篇大论令人没有看的欲望。当代人获得广告信息的通道有许多,假如你翻译的不是一眼就能够吸引别人的眼球的话,难以实.. 全文
大神赐教!德语翻译价格是多少?
德语翻译具体的费用是受翻译的语言、文件类型、以及文件量多少而所影响的,所以合同翻译费用在报价上是没有办法确定的,一般都会有一定的浮动和变化。 全文